Instal·lar el diccionari/corrector català al mac

Com haureu notat el mac osx no porta el català incorporat entre els idiomes amb correcció (i fins a la versió 10.7.3 tampoc entre els idiomes). Per tal d’afegir-lo s’han de descarregar un parell de fitxers .dic i .aff amb les regles ortogràfiques que ens faran la correcció.

A la web de l’openoffice hi ha un fitxer amb els diccionaris que necessitem. El podeu veure aquí. Un cop descarregat i descomprimit el fitxer (és un zip amb l’extensió canviada) veureu una carpeta que es diu “dictionaries”, es tracta de copiar els dos fitxers (.aff i .dic) al directori /Users/nom_usuari/Library/Spelling (per un sol usuari) o /Library/Spelling (per tots els usuaris)

Aquest diccionari està recopilat gràcies a aquestes institucions/persones, un reconeixement per ells:

  • Diccionari de l’Institut d’Estudis Catalans, primera edició (1996)
  • Diccionari de l’Institut d’Estudis Catalans, segona edició (2007)
  • Diccionari Català/Castellà – Castellà/Català, de Francesc de B. Moll
  • Diccionari d’Ispell, d’Ignasi Labastida
  • Recull de gentilicis, de M.M. Ramon i C. Rigo
  • Amb aportacions de: Miquel Font, Francesc Xavier Moratinos, Jordi Mas, Jordi Mallach

Mètode antic
El fitxer original amb el diccionari està aquí (debian.org)

Executant aquesta línia en el ‘terminal’ ja us instal·larà el diccionari català en el vostre usuari.

wget http://www.aseques.com/wp-content/uploads/2011/11/catalan.dic_.gz -O ~/Library/Spelling/catalan.dic.gz && gunzip -f  ~/Library/Spelling/catalan.dic.gz

Per fer-ho de manera manual, també podeu descarregar aquest fitxer i un cop descomprimit el copieu a la carpeta Library/Spelling del vostre usuari actual. Si la poseu a l’arrel del sistema com a administrador (/Library/Spelling) servirà el mateix diccionari per tots els usuaris.

Bona part de la informació l’he treta del manual en castellà d’aquí

2 Comments

Add a Comment

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *